有奖纠错
| 划词

Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.

我只好把它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.

我们必须以友好但坚定方式提醒它们。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

但也为未禁止它们这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »

世界将属于他们,而不是我们。”

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.

以色列也尚未在自己感到安全。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这确是事实。

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.

以色列人有他们,巴勒斯坦人需要自己

评价该例句:好评差评指正

Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.

在进行所有表决之后,代表们将有机投票立场。

评价该例句:好评差评指正

Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.

在进行所有表决之后,各位代表将再次有机投票。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.

你把新同学介绍给大了吗? -我已经把他介绍给大了。

评价该例句:好评差评指正

Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.

双方在婚姻期间获得财产是他们共同财产,婚前属于配偶其中一方拥有财产为个人财产。

评价该例句:好评差评指正

Ils attendent que le Secrétariat leur fournisse des informations plus fraîches et plus détaillées.

他们在等待秘书处提供进一步详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.

然而,当她们被扣留时,她们条件可能比男子更糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut, et je le leur demande très fermement, réduire le climat de violence interethnique.

我呼吁他们减少种族暴力。

评价该例句:好评差评指正

Elles n'exercent pas leur droit de vote si leurs États membres exercent le leur, et inversement.

如果这些组织成员行使表决权,则这些组织便不得行使表决权,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devaient pouvoir jouer un rôle plus important que ne le leur permettaient les programmes d'ajustement.

现在需要各政府发挥作用要比调整计划中所规定更大。

评价该例句:好评差评指正

Cette organisation n'exerce pas son droit de vote si ses Etats membres exercent le leur, et inversement.

如果其任何成员行使了其本表决权,则该组织不得再行行使该表决权,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Les pays fournisseurs de contingents auraient pu le leur dire, mais ils ont été tenus à l'écart.

部队派遣告诉它们情况,但却与它们无法接触。

评价该例句:好评差评指正

Une fois parvenues dans le pays, leur passeport et leur permis de travail leur étaient confisqués.

但她们一到目地,就被没收护照和工作许可证。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq bureaux sous-régionaux recevront chacun un poste en appui au mandat renforcé qui est désormais le leur.

拟为五个次区域办事处各设立1名当地雇员员额,支助已加强任务规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser, réalisme, réaliste, réalité, réallumage, réamarrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

On le leur laisserait à trente-six mille.

店里可以作三万六千让给俩。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous sauvez la vie aux gens, et vous le leur cachez !

您救了别,还要瞒着别

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Épaissirait-il l’obscurité sur son front et le nuage dans le leur ?

是否要把自己额上黑影加深并使额上乌云也加厚?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ah bon ! Même les personnalités politiques ont le leur ?

吗!即使那些政客也有?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des villageois de Qijia étaient venus pour donner le leur.

齐家屯几十位农民来给她献血。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'enfant n'est pas le vôtre, il est le leur.

这个孩不是你,是

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Dites donc franchement votre pensée, nous n’irons pas le leur répéter.

“您就把您对看法坦率地说出来吧,我是不会告诉。”

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

En fait, c’est aussi le leur, et celui de tous les pays.

事实上,这也是阳历,所有国家阳历。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

D’où ils venaient, apparemment. Je ne le leur ai pas demandé.

“看模样是朝来方向。我没问。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册 视频版

Mais si vous savez d'où ça vient, il faudrait peut-être le leur dire.

但是如果你知道它来自哪里,也许应该告诉

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et un peu plus d’un siècle plus tard, presqu’aucun pays ne le leur refuse.

一个多世纪后,几乎没有国家会拒绝女性获得选举权。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je peux dire : C'est le leur.

我可以说,这是狗。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Comme je le disais, leur nombre est considérable.

正如我所说,它数量是相当大

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faudra que « le père » leur donne de l’éducation.

“应当由‘父亲’来给受点教育了。”

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Quinze kilomètres avant le village, leur voiture tombe en panne.

在距村落15千米地方,车发生了故障。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Renaud : Oui, je le leur ai dit, ne t’inquiète pas.

,我说了,不用担心。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous allez donc remplacer " à mes parents" par le pronom " leur" .

可以使用代词“leur”替换“à mes parents”。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout de cinq minutes, le bandit leur fit signe de s’arrêter.

了五分钟,那强盗示意叫停步。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Ça, pour en être sûre, tu aurais dû le leur demander.

要想确定这件事,你要问问意见。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Même ceux qui gardent le mieux leur doudou finissent par se le faire voler.

就算有些玩具被保护得很好,也一样能够偷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite, rebaisser, rebander, rebaptiser, rébarbatif, rébarbati-f.-ve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接